Category: Музыкальное содержание

Интертекстуальность в музыке. Вариации на тему

Аннотация: В статье рассматривается проблема «своего» и «чужого», получившая в каждую эпоху свои модификации. При использовании композитором «чужого слова» собственно авторским остается замысел, в котором осуществляется определенная логика применения заимствованных элементов. Любое заимствование служит смыслу произведения. Стилевой синтез, характерный для искусства ХХ–ХХI веков, позволил открыть новые измерения привычного и, наряду со старыми модусами, создал новые модусы интертекстуальности. В этом обширном поле особый акцент стоит на музыке Баха. Постоянно обращаясь к его сочинениям, композиторы ХХ–ХХI вв. предоставили возможность изучать Баха в «отраженном» виде – в их собственных сочинениях. Автор останавливается на сочинениях П.И. Чайковского, А. Онеггера, Э. Денисова, Д. Шостаковича, А. Шнитке, В. Рябова, в которых применяются разные техники заимствования: цитата, аллюзия, монограмма, «следовая структура». Abstract: The article deals with the problem of «one’s own» and «another’s» which has received certain modifications in each epoch. When composer uses «someone else’s word» he follows some logic which is applied to the using of borrowed elements. Any borrowing serves the meaning of the work. Stylistic synthesis characteristic for the art of the ХХ-ХХI centuries allowed us to discover new dimensions of the habitual and along with the old ones created new modes of intertextuality. In this vast field special emphasis is made on J.S. Bach’s music. Constantly referring to his writings composers of the XX-XXI centuries provided us the opportunity to study Bach in a «reflected» form in their own compositions. The author dwells on the works by P.I. Tchaikovsky, A. Honegger, E. Denisov, D. Shostakovich, A. Schnittke, V. Ryabov where different techniques of borrowing are used: quotation, allusion, monogram, «trace structure». Скачать статью