Category: Музыкальный театр: критика и публицистика

Вокруг и около «Русских сезонов»: Римский-Корсаков, Делинь, Лифарь

Аннотация: Статья посвящена особенностям формирования культурного бренда «русских концертов» – «русских сезонов» во Франции и Бельгии в последней четверти XIX – начале XX столетий. История становления традиции рассмотрена как последовательность концертных серий, каждая из которых представляла собой определённый этап развития идеи позиционирования отечественного искусства за рубежом. Нюансы публичного восприятия концертов воссозданы в результате анализа французской прессы. Мероприятия состоялись в 1878 году (четыре концерта на Всемирной выставке в Париже под управлением Николая Рубинштейна), в 1889-м (два концерта там же под управлением Римского-Корсакова), в 1890-м (один концерт в Брюсселе под управлением Римского-Корсакова), в 1900-м (по одному концерту в Париже и Брюсселе) и, наконец, в 1907 году (пять знаменитых «Исторических русских концертов», организованных Дягилевым в Grand Opéra). Значимой составляющей процесса завоевания симпатий зарубежной публики стало продвижение русских опер, либретто которых перевёл на французский язык Мишель Делинь (Михаил Ашкинази), активно занимавшийся также и подготовками премьер. События биографии Делиня удалось частично выявить в результате исследования архивных документов, что позволяет представить портрет человека не особенно талантливого, но расторопного, авантюриста и искателя выгодных заказов. Письма к нему Римского-Корсакова, помещённые в приложение к статье, до настоящего времени не публиковались. Эти документы, приобретенные Сержем Лифарём в 1954 году и переданные им в РГАЛИ незадолго до кончины, раскрывают неизвестные ранее нюансы сотрудничества великого композитора и посредственного литератора. Abstract: This article considers the creation of the cultural brand «Russian concerts» – «Russian seasons» in France and Belgium in the last quarter of the XIX – at the beginning of the XX centuries. Its history is seen as a follow-up of the concert series, every of which was a certain stage in the development of the idea of domestic art’s positioning abroad. The nuances of public reception of concerts are recreated on the basis of the analysis of the French press. The events took place in 1878 (four concerts at the World Exhibition in Paris conducted by Nikolai Rubinstein), in 1889 (two concerts conducted by Rimsky-Korsakov at the same place), in 1890 (one concert in Brussels conducted by Rimsky-Korsakov), in 1900 (one concert in Paris and one in Brussels) and in 1907 (five famous «Historical Russian concerts», organized by Diaghilev at the Grand Opéra). Promotion of Russian operas became the significant component of the process of winning the foreign public’s sympathies. Michel Delines (Mikhail Ashkinazi) translated the librettos of many Russian operas into French and was actively engaged in preparation of premieres. The Delines’ biography was partially revealed as a result of the study of archival documents, which allows to present a portrait of a not particularly talented, but quick and adventurous man, a seeker for profitable orders. Rimsky-Korsakov’s letters to Delines, enclosed in the appendix to this article, have not been published yet. These documents, acquired by Serge Lifar in 1954 and transferred to the RGALI shortly before his death, reveal the previously unknown nuances of collaboration between the great composer and the mediocre litterateur. Скачать статью

«Вот наконец пробита брешь в стене, воздвигнутой равнодушием либо враждебностью»: опера Цезаря Кюи «Кавказский пленник» глазами бельгийской музыкальной критики

Аннотация: Статья посвящена отзывам бельгийских музыкальных критиков о постановке оперы Цезаря Антоновича Кюи «Кавказский пленник» в Льеже в 1886 году. Научная литература об этом сочинении крайне скудна, поэтому в статье рассмотрены также история создания оперы и ее жизнь на российских сценах вплоть до постановки Красноярского театра оперы и балета (2017). Впервые собраны и проанализированы анонсы и рецензии из льежских и брюссельских газет и журналов. Этот материал позволяет показать, каким образом газеты подготавливали публику к восприятию неизвестного им сочинения, каков был состав премьерной аудитории, как менялась оценка «Кавказского пленника» от генеральной репетиции до последнего (третьего) спектакля, какие мнения высказывались по поводу национального стиля музыки Кюи. Чтобы взвешенно судить о степени успеха или неуспеха «Кавказского пленника» в Бельгии, проводится сравнительный анализ количества и содержания откликов бельгийской прессы на постановки оперы Кюи и близких к ней по времени льежских премьер оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» и оперы Виктора-Альфонса Дювернуа «Сарданапал». Сравнение показывает, что «Кавказский пленник» имел невероятный резонанс в прессе, и что внимание к нему значительно превышало внимание критиков к другим льежским оперным постановкам. Однако успех сопутствовал лишь первым двум спектаклям и в большой степени был обусловлен присутствием на них меломанов из Брюсселя и Парижа. Abstract: The study is devoted to Belgian critical reviews on the production of “Le prisonnier du Caucase” by César Cui in Liège in 1886. Scientific literature on the given work is rather scant, so the genesis of the opera and its production history in Russia up to the recent production of Krasnoyarsk Opera and Ballet Theatre (2017) are under consideration also. Both the advertisements and critical reviews from Liège and Brussels newspapers and magazines are gathered and analyzed for the first time. The presented material helps to discover in what way did Belgian newspapers get the audience ready to perceive the completely unknown work, what was the structure of the first night audience, how did the appreciation of “Le prisonnier du Caucase” change from the dress rehearsal to the third (and the last) performance, and what opinions on César Cui’s musical nationalism were like. In order to judge carefully on the grade of success or fail of Cui’s opera in Belgium, the quantity and contents of reviews on Cui’s opera are compared with the response of Belgian press to the productions of “Lohengrin” by Richard Wagner and “Sardanapale” by Alphonse Duvernoy. The comparison shows that the premiere of “Le prisonnier du Caucase” in Liège caused the extraordinary resonance among Belgian critics, and the attention attracted by it was many times greater than in case of any other Liège opera productions. However, only two performances were really successful, in large part due to attendance of melomaniacs from Bruxelles and Paris. Скачать статью