Category: 1/2019

Альбан Берг. «Дневник» поездки в Ленинград (по материалам записных книжек композитора)

Аннотация: Статья основана на ранее не публиковавшихся архивных материалах фонда А.Берга Австрийской национальной библиотеки – в первую очередь это записные книжки композитора, которые содержат сведения о его поездке в Ленинград в июне 1927 года на премьеру оперы «Воццек». В статье даны факсимиле, транскрипции и переводы части материалов, а также их общее описание. Наибольшую ценность представляет записная книжка, которую Берг брал с собой в Ленинград. Она содержит своего рода ежедневник, где подробно хронометрирован путь в Ленинград и обратно, а также отмечено, что делал Берг в каждый из пяти дней пребывания в России, кроме того, приведены денежные расчеты в нескольких валютах. Новые материалы позволяют документировать посещение репетиции и двух спектаклей в МАЛЕГОТе, одного из гастрольных спектаклей МХАТа, одной генеральной репетиции «Воццека», подтверждают встречи с режиссерами Н.Смоличем и Й.Лапицким, дирижером Н.Малько, членами АСМ Ленинграда. Книжка содержит и многочисленные адреса московских музыкантов. Записи дополняют имеющуюся информацию о планах постановки «Воццека» в других городах и театрах, прежде всего в Большом, дают более широкий контекст для интерпретации немногочисленных сведений о поездке в письмах и интервью композитора. Другая записная книжка, используемая Бергом по возвращении из Ленинграда, позволяет документировать начало переписки с русскими корреспондентами, сохранившейся лишь в малой степени, а также перевод русских рецензий при помощи Universal Edition и отправку нот российским музыкантам. Опубликованные в статье документы позволяют уточнить и дополнить картину приезда Берга в Ленинград, они расширяют наши представления о русско-австрийских контактах того времени и  указывают пути для новых архивных изысканий. Abstract: The article is based on previously unpublished archival materials from the Alban Berg Foundation of the Austrian National Library. These are, namely, the composer’s notebooks with his account of the trip to Leningrad to the premiere of the opera Wozzeck in June 1927. The article features facsimiles, transcriptions, and translations of some materials as well as their general description. The jewel of the collection is the notebook that Berg took with him on his trip to Leningrad. It resembles a diary with a detailed account of the trip to Leningrad and back. Inter alia, it describes what Berg did on each of the five days of his stay in Russia and provides a record of cash payments in several currencies. Besides, the new materials reveal that Berg visited a rehearsal and two performances at MALEGOT (now know as the Mikhailovsky Theatre), a performance at the Moscow Art Theater, and one dress rehearsal of Wozzeck. The notebook contains information about the meetings with stage directors N. Smolich and J. Lapitsky, conductor N. Malko, and members of the ASM Leningrad (Association for Contemporary Music). The records also feature numerous addresses of Moscow musicians. The new materials complement the available information on the plans for the production of Wozzeck in other cities and theaters, primarily in the Bolshoi. They also provide a broader context for interpreting the little that is available about Berg’s trip in his letters and interviews. Another notebook, used by Berg on his return from Leningrad, documents the beginning of correspondence with Russian counterparts, much of which is poorly-preserved. It also provides information about translation of Russian reviews through...

Российский музыкант Иоганн Леопольд Фукс (1783-1853): взгляд современного исследователя

Аннотация: Статья посвящена выдающемуся, но незаслуженно забытому российскому музыканту первой половины XIX в. – И.Л.Фуксу. Выходец из Германии, проведший в России более полувека, он считал ее своей второй родиной и «желал быть преимущественно полезным русским артистам». Фукс проявил себя как талантливый педагог, композитор, автор музыкально-теоретических руководств. Среди учеников Фукса – М.Глинка, Ф.Толстой, М.Резвой, Ю.Арнольд, М.Виельгорский. Фуксу принадлежит первый написанный и изданный в России учебник композиции – «Практическое руководство к сочинению музыки» (1830), благодаря переводу которого произошел качественный скачок в формировании русскоязычного музыкально-теоретического терминологического аппарата. В отечественной науке деятельность Фукса не получила достаточного освещения. Недостоверной оказалась даже информация о дате и месте его рождения, размещенная в «Музыкальной энциклопедии». Картину жизненного пути музыканта до недавнего времени можно было сравнить с белым пятном. Сегодня ситуация изменилась благодаря обстоятельным исследованиям немецкого ученого Роберта Вайсмана. Сведения, обнаруженные им, в данной статье впервые вводятся в русскоязычный научный обиход. Вкупе с материалами, найденными автором статьи, они позволяют по-новому взглянуть на личность выдающегося музыканта и составить его объемный портрет, а также восстановить историческую справедливость в отношении той значительной роли, которую Фукс сыграл в российской музыкальной культуре «доконсерваторского» этапа. Abstract: The article focuses on Johann Leopold Fuchs – a distinguished, but undeservedly forgotten Russian musician of the first half of the 19th century. A native of Germany, who spent more than 50 years in Russia, he considered it to be his second homeland and “wanted to be helpful mainly to Russian artists.” Fuchs proved himself as a talented teacher, composer and author of music theory manuals. He taught such outstanding musicians, composers and music educators as M. Glinka, F. Tolstoy, M. Rezvoy, Y. Arnold, and M. Vielgorsky. Fuchs is the author of the first composition guide “A Practical Guide to Music Composition” (1830). Published in Russia, the work, due to its Russian translation, was a great contribution to the development of Russian-language terminology of music theory. In Russia, life and career of J.L. Fuchs remain little studied. An illustrative example is the incorrect information about his date and place of birth found in the Encyclopedia of Music. Until recently, nothing was known about the musician’s life. However, a thorough investigation carried out by a German researcher Robert Weissmann has made a difference. The article is the first attempt to introduce the evidence found by Weissmann into the Russian-language academic discourse. Together with the materials obtained by the author of the article, it helps bring a new, broader focus on the personality of the outstanding musician, as well as to highlight the dramatic impact Fuchs made on Russian music culture of the first half of the 19th century. Скачать статью

«Слушай же, Сальери, мой Requiem»: Реквием В.А. Моцарта в культурной жизни России XIX – начала XX веков

Аннотация: Статья посвящена истории рецепции в дореволюционной России одного из самых известных музыкальных произведений австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта, его Реквиема KV 626. Основываясь на исследовательских методах, изложенных в работах современных британских музыковедов Саймона Кифе (S. P. Keefe, 2012) и Марка Эвериста (M. Everist, 2012), статья представляет собственную стратегию анализа «российской жизни» этого неоконченного сочинения. Так, в ней изучаются печатные издания этой композиции, предназначенные для распространения на российском рынке (например, снабженный русским переводом А. Майкова клавир, изданный в Санкт-Петербурге), концертные программы, иллюстрирующие процесс интеграции этого сочинения в российскую концертную жизнь (прежде всего, программы концертов Санкт-Петербургского Филармонического Общества), литературно-критические статьи и исследования, отсылающие как к моцартовскому оригиналу, так и к его новейшим публикациям или интерпретациям (среди прочего, издание монографии А. Улыбышева с комментариями Г. Лароша), а также авторские музыкальные композиции, включающие в себя отрывки из моцартовской партитуры (в первую очередь, так называемые ‘драматические сцены’ «Моцарт и Сальери», написанные в 1897 году Н.А. Римским-Корсаковым). Рассматривая рецепцию Реквиема Моцарта с самых разных сторон, статья создает объемный портрет «российской жизни» неоконченного шедевра великого австрийца и показывает постепенное изменение его звукового облика и смысловой нагрузки в России того времени. Abstract: This article concentrates on the Russian reception history of the most famous church work by Wolfgang Amadeus Mozart, his Requiem mass in D minor, in the 19th–beginning of the 20th centuries, up to the Russian revolution. Taking as a premise some research methods outlined in current studies by Simon P. Keefe (Mozart’s Requiem, 2012) and Mark Everist (Mozart’s Ghosts, 2012), it shall propose its own research strategy that views the ʻRussian after-lifeʼ of this unfinished masterpiece from different angles. First, I shall contextualize the Requiem reception history within local editorial practices, scrutinising a number of editions, transcriptions, and arrangements, published in Russia in the period under consideration (e.g., a vocal score with A. Maykov’s Russian translation of the text printed in Saint Petersburg). Second, I will illustrate the process of Requiem’s integration into the repertoire of the most influential concert organisations (such as the Saint Petersburg Philharmonic Society), using a sample of extant concert programs and announcements. Third, I will outline a wide range of approaches towards this composition and its performances in musicological studies, critical essays, and concert reviews (for instance, in the Russian version of A. Ulybyshev’s Mozart Biography, translated by M. Tchaikovsky and commented by H. Laroche). Finally, I shall shed some light on the way Mozart’s masterpiece was creatively used in the current compositional process, examining its incorporation into works written by Russian musicians (e.g., in N. Rimsky-Korsakov’s opera «Mozart and Salieri»). Viewing the reception history from all these analytical angles helps create a multifaceted portrait of the Requiem’s ‘after-life’ in Russia, one that shows a gradual change of its meaning and soundscape in the process of interaction between Russian and Austrian cultures. Скачать статью

Музыка на службе Габсбургов: австрийские ораториальные жанры XVII – XVIII века в точке пересечения духовной и придворной культуры

Аннотация: В статье ораториальные жанры рассматриваются в контексте религиозно-политической жизни Австрии XVII – 1-й половины XVIII века. В австрийской культуре этого периода музыке отводилась важная репрезентативная роль: музыкальное искусство должно было возвеличивать правящих монархов как кайзеров Священной Римской империи и ревностных католиков. Закономерно, что особое значение придавалось ораториальным жанрам. Возвышенные и в то же время театрально-репрезентативные, основанные на текстах священного писания, но напрямую не связанные с литургической практикой, они представляли собой превосходный инструмент для воздействия на умы и сердца подданных. Центром музыкальной жизни Вены была придворная императорская капелла, где культивировались главные духовные жанры эпохи: оратория и сеполькро. Последний, несмотря на итальянское происхождение, фактически представлял собой специфически австрийскую разновидность оратории.  Преимущественно одночастные, sepolcri имели особый, довольно ограниченный круг сюжетов (последние дни земной жизни Христа) и исполнялись на фоне модели Гроба Господня. Автор работы рассматривает особенности либретто, некоторые вопросы музыкальной поэтики и стиля сеполькро, а также связи этой жанровой ветви с венской придворной культурой и местными религиозными традициями. Также показано, в какой степени духовные жанры зависели от личных вкусов и политических целей австрийской императорской семьи, что во многом определяло их эволюцию. Тесное взаимодействие музыки, политики и религии в XVII–XVIII столетии во многом способствовало развитию богатой и очень самобытной традиции, которая, в свою очередь, оказала неоспоримое влияние на кантатно-ораториальное творчество венских классиков. Abstract: In the 17th and the first half of the 18th centuries, music played an important role representing the House of Habsburg as both the political and the ecclesiastic leader of the Holy Roman Empire. The genre of oratorio rose to special prominence as a major instrument of imperial propaganda: not directly liturgical yet based on biblical texts, the oratorio offered a perfect combination of the secular and the sacred. This article explores the distinct, often idiosyncratic ways in which the genre developed at the Imperial Court Chapel, the center of Vienna’s musical life. In addition to oratorios proper, the Court Chapel cultivated the genre of sepolcro, which, despite its Italian origin, can be seen as a specifically Austrian type of oratorio. The one-part sepolcri were performed alongside the model of the holy sepulchre and had a limited number of plots, all centering on the last days of Christ’s life. A thorough analysis of textual and music-stylistic specificities of the Austrian sepolcri demonstrates deep connections between this genre and Viennese court culture as well as local religious traditions. The extent to which ecclesiastic genres were dependent on the tastes and demands of the Austrian court much determined the evolution of these genres. The juncture of music, politics, and religion greatly contributed to the creation of the rich tradition that, in its own turn, influenced the ecclesiastic output of the Viennese classical school. Скачать статью